11 octobre 2009

Log Cabin

I continued working on the log cabin.
I had cut 7 lights and 7 darks strips, 2 inch large.
J’ai continué à travailler à mon log cabin.
J’avais découpé 7 bandes de tissus clairs et 7 bandes de tissus foncés sur une largeur de 5 cm.

This is a repetitive work and it’s what I needed.
C’est un travail répétitif et c’est ce donc j’avais envie.
Je n’avais pas envie de réfléchir, juste envie de rêver et m’échapper un peu de la réalité.
I didn’t want to think, I wanted to dream and have a little escape from the reality.
So I sewed, ironed and….squared my blocks.
Alors, j’ai cousu, repassé et …ajusté mes blocs.
Pourquoi avais-je oublié ce travail fastidieux mais incontournable ?
Pas seulement l’ajustement d’un top fini mais l’ajustement de 72 blocs !
Ce n’était pas ça que je recherchais comme travail répétitif mais, bon…
J’ai cousu, repassé et ajusté tout mes blocs.
Why didn’t I remember the squaring ?
Not the squaring of an almost finished work but the squaring of EVERY 72 blocks ?
That wasn’t the repetitive work I searched for but…

I’m done. I sewed, ironed and squared all my blocks.
Now I arranged the blocks in the wanted layout and I will sew them together to make my top.

J’ai arrangé mes blocs comme je le voulais et je peux commencer à coudre.
Ma surprise fut grande quand je me suis aperçue du peu de tissu qu’il m’a fallut pour réaliser ces blocs. J’avais espéré diminuer de façon significative ma quantité de tissus, mais non, je ne vois même pas la différence !
Je compte encore ajouter 2 bords : un bord de la largeur d’une bande, l’autre de la largeur d’un bloc.
I was surprised about the little quantity of fabric I needed. I wanted to reduce my stash but I don’t even see a difference.
I will add a small border, the size of a strip and then a larger border, the size of the block.
One of the reasons I made a ‘classic’ quilt is this :
My very first quilt ever, ever is not any more. It’s been so used to keep us warm and comfortable while watching TV or reading a book. I hope this new quilt will be as popular as my first quilt.
Je voulais refaire un quilt ‘classique’ parce-que mon tout premier quilt est usé jusqu’à la trame. Il a été tellement utilisé comme couverture/plaid par nous tous pour regarder la télé ou lire un livre. Nous étions tous emmitouflés dessous. J’espère que le nouveau quilt sera aussi populaire que l’ancien.

“I find television very educating. Every time somebody turns on the set, I go into the other room and read a book.”
Groucho Marx

"Je trouve que la télévision à la maison est très favorable à la culture. Chaque fois que quelqu'un l'allume chez moi, je vais dans la pièce d'à côté et je lis."
Groucho Marx

Write you soon,
À bientôt,
Nathalie

2 commentaires:

Unknown a dit…

I love this!!!

Le passe-temps a dit…

Très réussi ce top log-cabin "new look"!!Jolie harmonie de verts et disposition des blocs très agréable ( reposante). Ah ! j'allais oublier, merci pour la citation à propos de la télévision, il ne faut pas que je l'oublie.