11 août 2010

Blue dream – Rêve bleu

I finished my ‘Blue Dream”

I spent a lot of time in cutting the threads between some of the letters.
This improvised piece measures +/- 21 x 33 inch.
I combined several techniques:
The improvised collage of ripped fabric,
To keep it all in place, I sewn it all together,
I stamped some forms with textile paint,
I embroidered some poems
And to finish I quilted this work.


J’ai terminé mon “Rêve Bleu”

J’ai passé énormément de temps à couper les fils entre certaines lettres.
Mais, personnellement, je suis heureuse du résultat.
Cette œuvre improvisé mesure 55 x 85 cm.
J’ai combiné de nombreuses techniques différentes :
Le ‘collage improvisé’ de bouts de tissus déchirés,
Pour les maintenir en place, je les ai cousus,
Le tamponnage (j’ai utilisé de la peinture textile),
La broderie : les poèmes,
Et le matelassage pour finir.



Write you soon
À très bientôt,


Nathalie

1 août 2010

Bag –Sac

I needed a practical bag to put spare clothes in after done with sporting.
Il me fallait un sac de sport pratique pour mettre des vêtements de rechange.
Since I couldn’t find one to my convenience, I made one.

Comme je n’en ai trouvé aucun à ma convenance dans le commerce..
J’en ai cousu un.

 I found the ideal pattern at http://u-handbag.typepad.com/uhandblog/

J’ai trouvé le modèle idéal – pour moi – sur ce site :

 After the reading the clear instructions and selected the fabric, I started to cut and sew.

Après avoir lu les instructions très clair et choisi le tissu, je me suis mise à l’ouvrage avec beaucoup de plaisir.
This was really simple to sew. No surprises.

Je n’ai eu aucune surprise désagréable durant la réalisation de ce sac. 
 Instead of using fleece wadding, I used warm & natural.

Je n’ai effectué qu’un changement : au lieu d’utiliser le fleece, j’ai préféré utiliser le warm & natural.

 I can undo the ties on both sides and have an even bigger bag.

Je peux défaire les nœuds sur les côtés et obtenir un sac encore plus grand.

Write you soon,

À très bientôt,


Nathalie