After a long and very cold winter, spring is almost there.
Am I glad: I’m tired of the dark and rainy days.
I took this picture this morning: isn’t the colour of the sky beautiful?

Après un hiver long et froid, le printemps commence à pointer son nez.
Enfin ! Raz le bol de ce temps gris et maussade.
Vive le printemps (tiens : Michel Fugain). Que ce petit soleil fait du bien – hors du vent.
La photo ci-dessus a été prise ce matin au golf de Dunkerque.
Quel beau ciel, n’est-ce pas!
I finished sewing the women silhouettes with a satin stitch, using a blue metallic thread. I used the yellow lady as model.

J’ai terminée les contours de femmes. J’ai cousu le tout avec un fil métallique bleu.
Le gabarit jaune m’a servi de guide.
I have cut my work in four pieces.
The four parts will be ‘apart together’ once reassembled. You will see later.

J’ai découpé mon travail en quatre pièces qui vont être réassemblées par après. Vous allez le voir plus tard.
Tomorrow, we will be married for 24 years. I can’t believe time has passed that fast.
Demain, nous serons maries depuis 24 ans. Incroyable comme le temps file.
Write you soon,
À très bientôt,
Nathalie